Home » Authors » Yei Theodora Ozaki
Yei Theodora Ozaki
Yei Theodora Ozaki was an early 20th century translator of Japanese short stories and fairy tales. Her translations were fairly liberal but popular, and were reprinted several times after her death.
Works available on Lit2Go:
- "My Lord Bag of Rice"
- "The Mirror of Matsuyama"
- "The Goblin of Adachigahara"
- "The Sagacious Monkey and the Boar"
- "The Happy Hunter and the Skillful Fisher"
- "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Flower"
- "The Jelly Fish and the Monkey"
- "The Quarrel of the Monkey and the Crab"
- "The White Hare and the Crocodiles"
- "The Story of Prince Yamato Take"
- "Momotaro, or the Story of the Son of a Peach"
- "The Tongue-Cut Sparrow"
- "The Ogre of Rashomon"
- "The Stones of Five Colors and the Empress Jokwa"
- "The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad"
- "The Farmer and the Badger"
- "The Shinansha, or the South Pointing Carriage"
- "The Adventures of Kintaro, the Golden Boy"
- "The Story of Princess Hase"
- "The Story of the Man Who Did Not Wish to Die"
- "The Bamboo-Cutter and the Moon-Child"
This collection of children's literature is a part of the Educational Technology Clearinghouse and is funded by various grants. Copyright 2009 by the Florida Center for Instructional Technology, College of Education, University of South Florida.